Länderfreundschaft stärken – Märchenprojekt Aschenputtel in Zusammenarbeit mit dem Europapark und der Académie de Strasbourg

Unser diesjähriger Schüleraustausch Klasse 5 erstreckte sich erstmals über 3 Tage. Am 16. Mai 2023 erwarteten die Schüler:innen der Französisch- Brückenkurse zusammen mit ihren Lehrerinnen Nadine Schmid und Kerstin Mérignac ihre Briefpartner aus dem elsässischen Griesheim-près-Molsheim. Die 30 Schüler:innen der CM2 / CM1 wurden von ihrer Lehrerin Frau Céline Heyer begleitet. Zuerst stand ein kurzes Kennenlernen auf dem Programm. Gegen 10 .00 Uhr wurde der bekannte Künstler und Illustrator Thierry Chapeau erwartet, der mit den 60 Teilnehmer:innen an einem Kamishibai Theater zum Thema "Aschenputtel" arbeitete. Unterstützt wurde er dabei von der Beauftragten der Abteilung für regionale, grenzüberschreitende und deutsch-französische Angelegenheiten der Académie Strasbourg Mme Bernadette Gall und dem Sprachbeauftragten Bertrand Zugmeyer, die dieses Projekt ins Leben gerufen haben. Als krönender Abschluss wurden die beiden Lieder "Vive la Freundschaft" und "Aschenputtel" bzw. "Cendrillon", die vorher mit ihren Musik- und Französischlehrer:innen eingeübt wurden, gemeinsam gesungen.

Am Dienstag, den 13. Juni fuhren die Realschüler:innen aus Ichenheim nach Griesheim-près-Molsheim ins Elsass. Die Schüler:innen trafen dort erneut auf ihre französischen Partner:innen.
Die insgesamt 60 Schüler:innen wurden in drei Gruppen eingeteilt. Eine Gruppe arbeitete weiter am Märchenprojekt mit dem französischen Künstler Thierry Chapeau, hier ging es um die Fertigstellung der einzelnen Szenen für das Kamishibai-Theater.
Eine Gruppe hatte im Schulhof verschiedene Sportwettbewerbe zu absolvieren und die dritte Gruppe war in Griesheim zu einer kleinen Stadtrallye unterwegs.
Nach ca. 1,5 Stunden war Gruppenwechsel und anschließend gab es im Schulhof gemeinsames Vespern, da alle ihre Verpflegung im Rucksack mitgebracht hatten.
Vor Beginn der letzten Gruppenphase wurden die beiden Lieder “Vive la Freundschaft” und “Aschenputtel” bzw. “Cendrillon” gemeinsam gesungen.
Nach Beendigung der letzten Gruppenphase war nur kurz Zeit sich zu verabschieden, aber die Aussicht auf ein baldiges Wiedersehen im Europapark, um die Ergebnisse zu präsentieren und die einstudierten Lieder gemeinsam zu singen, tröstete alle Teilnehmer schnell.
Abschließend wurden die künstlerischen Ergebnisse in einzelnen Szenen für das Kamishibai gefilmt, dies wurde unter französischer Regie durchgeführt.
Die Ergebnisse können als Video unter folgendem Link bestaunt werden:

>>> Link zum französischen Video

>>> Link zum deutschen Video

Die Angaben zu Französisch und Deutsch beziehen sich auf die Sprache des Liedes Aschenputtel bzw. Cendrillon.

Am 29. Juni starteten wir erwartungsvoll zu dem großen Höhepunkt unseres Märchenprojekts in den Europapark. Schon am Eingang trafen wir auf unsere Austauschpartner und gingen zusammen zur Bühne im italienischen Themenbereich. Hier wurden wir von Frau Miriam Mack und Bernadette Gall empfangen.
Nach unserem gemeinsamen Begrüßungslied: „Vive la Freundschaft“ und den tollen Reden über das gemeinsame Projekt unserer Schülerinnen Ella Kammerl und Isabella Lehmann, sangen wir den Aschenputtel-Song mit Unterstützung des Komponisten Nicolas Fischer.
Danach las uns Frau Mack im Kino des Märchenlandes das Märchen Aschenputtel vor.
Anschließend erkundeten wir bei einer von Frau Bernadette Gall organisierten Rallye das Märchenland mit unseren Austauschschüler:innen.
Und als Abschluss dieser drei arbeits- und ereignisreichen Tage durften wir den Nachmittag im Europapark verbringen.
Ein aufregendes und unvergessliches Märchenprojekt, das die Schüler:innen der beiden Länder ein Stück näher gebracht hat.
„Vive la Freundschaft – es lebe l’amitié“.

Dank für die Mithilfe und Betreuung dieses Projekts geht an die Kunstlehrerin Anna Hüve, an die Musiklehrer Michael Gross und Sandra Hog, den Deutschlehrer Fabian Lauer, an die Französischlehrer Nadine Schmid, Evelyn Offner und Kerstin Mérignac, die französische Lehrerin Céline Heyer und an die vielen französischen Eltern, die die Aufsicht führten.